european: 1) европеец Ex: Continental Europeans все европейцы, кроме жителей Британских островов2) _ю-афр. белый, человек белой расы3) сторонник интеграции (Западной) Европы4) сторонник вступления в Европейск
russia: 1) Россия2) юфть (тж. Russia leather, Russia calf)
The Eastern European Plain encompasses Belarus and most of European Russia. Восточноевропейская равнина охватывает Белоруссию и большую часть европейской части России.
From Japan, the band made their way to Siberia, and proceeded East to European Russia. Из Японии группа двинулась в Сибирь, и продолжила двигаться на восток к Европейской части России.
The village largely burned down on July 29, 2010 due to the wildfires which broke down across European Russia. Деревня практически полностью выгорела 29 июля 2010 года в результате лесного пожара.
The estimated reserves of peat are 2,051 million tonnes, representing approximately 7% of the stock of European Russia. Рассчитанные запасы торфа составляют 2051 млн.т, что составляет около 7 % запасов Европейской части России.
Approximately 335,000 Polish citizens were deported to Siberia, Kazakhstan, and the north-east of European Russia, by the NKVD. Органы НКВД депортировали около 335 000 польских граждан в северо-восточные регионы европейской части РСФСР, Казахстан, Сибирь и Дальний Восток России.
It was attended by 316 delegates from 33 provinces and regions of European Russia and Siberia and 34 delegates of military units. На нём присутствовало 316 делегатов от 33 губерний и областей Европейской России и Сибири и 34 делегата воинских частей.
By August 11 (24 August, N.S.), a cavalry force of the Kyrgyz rebels disrupted a telegraph line between Verniy, Bishkek, Tashkent and European Russia. К 11 августа конные отряды киргизских мятежников нарушили телеграфную связь между Верным, Бишкеком, Ташкентом и европейской Россией.
This will make possible future shipments of up to 60 million tons of coal a year from the Erunakovo district to European Russia and abroad. Это позволит в перспективе вывозить с Ерунаковского района до 60 млн. т угля в год в европейскую часть страны и за рубеж.
But the fourth one in the course of improving the SM-3 block C missile system will be supposedly able to intercept strategic missiles deployed in European Russia. А четвертый, в ходе совершенствования ракетного комплекса SM-3 block C, возможно, сумеет перехватывать и стратегические ракеты, размещенные в европейской части России.
At any rate, Tolstoy's return to European Russia via the Far East, Siberia, the Urals and the Volga Region, was probably full of adventures, the details of which only Tolstoy knew. Как бы то ни было, возвращение Толстого в европейскую Россию через Дальний Восток, Сибирь, Урал и Поволжье, вероятно, было полно приключений, подробности которых знал лишь один Толстой.